Hasta ahora, en Japón, tratan a San Nicolás de Japón (Kasatkin) con gran respeto, considerándolo una gran figura cultural de la época del emperador Meiji (Mutsuhito) (1868-1912). M.V. Lomonosov Victor Mazurik.
“Los japoneses todavía están agradecidos con Nikolai (Kasatkin), lo consideran una gran figura cultural japonesa de la era Meiji”, dijo el científico en una sala de conferencias en el templo universitario de la santa mártir Tatiana, informa el portal Jesús.
Victor Mazurik señaló que San Nicolás de Japón “no solo creó la Iglesia Cristiana Ortodoxa Nacional, sino que también introdujo en gran medida al pueblo japonés con la cultura europea – medicina, arte, invitó a grandes músicos y poetas a su misión, uno de sus los estudiantes crearon SAMBO ”.
– Traductores de literatura japonesa y rusa salieron de su Seminario Teológico de Tokio. Y la literatura clásica rusa cambió la conciencia de los japoneses. Conciencia de masas. En mucha mayor medida que las Sagradas Escrituras, que seguían siendo propiedad de cierto círculo de la sociedad, añadió un empleado de la Universidad Estatal de Moscú.
Según él, gracias a San Nicolás, fue después del conocimiento de los libros de Dostoievski, Turgenev, Tolstoi, Chéjov, que, de hecho, llevaron la cultura cristiana, que la visión del mundo japonesa cambió significativamente.
El orientalista está convencido de que las actividades de San Nicolás de Japón siguen dando frutos en este país. En particular, citó como ejemplo al talentoso pianista japonés Sadakatsu Tsuchida, el ganador del concurso Rachmaninov, que se convirtió a la ortodoxia e incluso quiso convertirse en monje de Athos.
– Los japoneses absorben una cultura diferente, pero siguen siendo japoneses. Se tragan todo y lo hacen japonés. Por cierto, los japoneses incluyeron a Turgenev, Chéjov, Dostoievski, Tolstoi en el curso de la literatura doméstica japonesa, resumió Victor Mazurik.